Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 10:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Dar ei sunt cu toții neghiobi și nebuni; trunchiul este o doctrină a deșertăciunilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Dar ei sunt nebuni și proști; învățătura deșertăciunilor este doar o bucată de lemn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Toți împreună sunt incapabili și nebuni. Toată «știința» lor se bazează pe idolii lor absurzi, făcuți din lemn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Toți oamenii de pe pământ Doar niște proști, în față-Ți, sânt. Idolii lor nu se pot pune Cu Tine, căci deșertăciune Și lemn este a lor ființă, Precum și-ntreaga lor știință!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Totodată ei sunt și proști, și nebuni. Doctrină a deșertăciunilor este lemnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Toți, laolaltă, sunt proști și fără minte, știința idolilor nu este decât deșertăciune, e lemn!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 10:8
16 Iomraidhean Croise  

Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.


Cei ce îi fac sunt asemenea lor; așa este fiecare ce se încrede în ei.


Iată, ei sunt toți deșertăciune; faptele lor sunt nimic, chipurile lor turnate sunt vânt și confuzie.


Ei nu au cunoscut nici nu au înțeles, fiindcă el le-a închis ochii, ca să nu vadă; și inimile lor, ca să nu înțeleagă.


Și nimeni nu pune la inimă, nu este nici cunoaștere nici înțelegere pentru a spune: Am ars o parte din el în foc; da, de asemenea am copt pâine pe cărbunii acestuia; am prăjit carne și am mâncat-o, și voi face din rămășița acestuia o urâciune? Voi cădea în fața unui butuc de lemn?


Fiecare este neghiob în cunoaștere; fiecare topitor este încurcat de chipul cioplit; căci chipul lui turnat este falsitate și nu este suflare în ele.


Spunând unui trunchi: Tu ești tatăl meu; și unei pietre: Tu m-ai născut, pentru că ei și-au întors spatele la mine și nu fața; dar în timpul tulburării lor vor spune: Ridică-te și salvează-ne.


Și s-a întâmplat prin ușurința curviei ei, că a întinat țara și a comis adulter cu pietre și cu trunchiuri.


Pentru că poporul meu este nebun, ei nu m-au cunoscut; sunt copii prostuți și nu au înțelegere; sunt înțelepți pentru a face răul, dar pentru a face binele nu au cunoaștere.


De aceea eu am spus: Într-adevăr, aceștia sunt săraci și sunt nebuni, pentru că nu cunosc calea DOMNULUI, nici judecata Dumnezeului lor.


Poporul meu cere sfat de la trunchiurile lor și toiagul lor le vestește; fiindcă duhul curviilor i-a făcut să rătăcească și curvind, s-au îndepărtat de sub Dumnezeul lor.


Cei care dau atenție la deșertăciuni mincinoase își părăsesc propria lor milă.


La ce folosește chipul cioplit pe care făcătorul lui l-a cioplit; chipul turnat și învățătorul minciunilor? În care se încrede făcătorul lucrării lui, pentru a face idoli muți?


Pentru că idolii au vorbit deșertăciune și ghicitorii au văzut o minciună și au istorisit vise false; ei mângâie în deșert; de aceea ei au mers pe calea lor ca o turmă, s-au tulburat pentru că nu era păstor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan