Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 10:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Strânge-ți lucrurile tale din țară, locuitor al fortăreței.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Adună-ți lucrurile din țară, tu care ești sub asediu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 „Tu care ești sub asediu, adună-ți lucrurile din țară;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 „Tu, care ești la strâmtorare, Ia legătura cea pe care O ai; tu, care ești în țară, Ia-o și-apoi scoate-o afară!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Adună-ți din țară bunurile, tu care locuiești în fortăreață!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Ia din țară legătura cu ce este al tău, tu, care ești în strâmtorare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 10:17
6 Iomraidhean Croise  

Iată, eu sunt împotriva ta, locuitoare a văii și stânca mare a câmpului, spune DOMNUL; care spuneți: Cine va coborî împotriva noastră? Sau, cine va intra în locuințele noastre?


Voi copii ai lui Beniamin, adunați-vă pentru a fugi din mijlocul Ierusalimului și sunați trâmbița în Tecoa și înălțați un semn de foc în Bet-Hacherem, pentru că din nord apare răul și o mare nimicire.


Ridicați-vă și îndepărtați-vă; fiindcă aceasta nu este odihna voastră: fiindcă este întinată, vă va nimici, chiar cu o nimicire grozavă.


De aceea când veți vedea urâciunea pustiirii, spusă prin Daniel, profetul, stând în picioare în locul sfânt, (cine citește să înțeleagă);


Și te va asedia în toate porțile tale în toată țara ta, până se vor prăbuși zidurile tale înalte și întărite, în care te-ai încrezut; și te va asedia în toate porțile tale în toată țara ta, pe care ți-a dat-o DOMNUL Dumnezeul tău.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan