Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iacov 5:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Bogățiile voastre au putrezit și hainele voastre sunt mâncate de molii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Bogățiile voastre au putrezit, iar hainele voastre au ajuns roase de molii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Bogățiile voastre au putrezit; și hainele voastre au fost mâncate de molii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Averi, ce ați agonisit – Iată – acum au putrezit, Iar straiele voastre frumoase, De molii, vor ajunge, roase.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Bogăția voastră a putrezit și hainele voastre au fost roase de molii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Bogăţia voastră a putrezit şi hainele v-au fost mâncate de molii,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iacov 5:2
10 Iomraidhean Croise  

Și el, ca un lucru putred, se mistuie, ca o haină mâncată de molii.


Când cu mustrări tu corectezi pe om pentru nelegiuire, faci ca frumusețea lui să se mistuie ca o molie; cu adevărat fiecare om este deșertăciune. Selah.


Iată, Domnul DUMNEZEU mă va ajuta; cine este cel ce mă va condamna? Iată, se vor învechi toți ca o haină, molia îi va mânca.


Fiindcă molia ca pe un veșmânt îi va mânca și îi va mânca viermele ca pe o lână, dar dreptatea mea va fi pentru totdeauna și salvarea mea din generație în generație.


Precum potârnichea clocește ouă pe care nu le-a făcut, astfel cel care obține bogății, dar nu pe drept, le va lăsa la jumătatea zilelor lui și la sfârșitul lui va fi un nebun.


De aceea voi fi pentru Efraim ca molia și pentru casa lui Iuda ca putrezirea.


Vindeți ce aveți și dați milostenii; faceți-vă pungi care nu se învechesc, un tezaur în ceruri care nu seacă, unde hoțul nu se apropie, nici molia nu distruge.


Căci dacă în adunarea voastră ar intra un om cu un inel de aur, în haină strălucitoare, și ar intra și un sărac în haină murdară,


Pentru o moștenire nemuritoare și neîntinată și care nu se ofilește, rezervată în cer pentru voi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan