Iacov 4:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Cereți și nu primiți, pentru că cereți în mod greșit, ca să risipiți pentru poftele voastre. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Sau cereți, dar nu primiți, pentru că cereți cu motivație rea, ca să risipiți în plăcerile voastre. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Sau cereți și nu primiți pentru că cererile voastre provin din intenții rele: voi vreți să vi se satisfacă dorințe personale egoiste. Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Sau cereți, dar nu căpătați, Căci, cu gând rău, voi vă rugați, Cu gândul ca să risipiți, Doar pe plăceri, ce dobândiți. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 cereți și nu primiți pentru că cereți rău, pentru a risipi în plăcerile voastre. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20093 cereţi şi nu primiţi, pentru că cereţi rău, ca să risipiţi în plăcerile voastre. Faic an caibideil |