Iacov 2:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Dacă într-adevăr împliniți legea împărătească conform scripturii: Să iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți, bine faceți; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Așadar, dacă împliniți Legea împărătească, potrivit Scripturii: „Să-l iubești pe semenul tău ca pe tine însuți“, bine faceți. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Dacă respectați legea regească a Scripturii care spune „Iubește-l pe semenul tău exact cum te iubești pe tine!”, procedați corect. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Acela care-o să-mplinească, Mereu, Legea împărătească – Așa precum a glăsuit Scriptura, când a poruncit „Aproapele să ți-l iubești, Precum pe tine te-ndrăgești” – Acela, doar, va face bine. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Dacă voi împliniți într-adevăr legea împărăției, potrivit Scripturii: «Să-l iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți!» bine faceți; Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Dacă, într-adevăr, împliniţi legea împărătească, potrivit Scripturii: Să-l iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi, bine faceţi; Faic an caibideil |