Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iacov 2:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Iar unul dintre voi ar spune acestora: Plecați în pace, încălziți-vă și săturați-vă, dar nu ați da acestora cele necesare trupului, ce folos?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 iar unul dintre voi le spune: „Duceți-vă în pace, încălziți-vă și săturați-vă!“, însă nu le dă cele necesare trupului, la ce folos?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Dacă vreunul dintre voi le spune: „Duceți-vă liniștiți! Vă urez să aveți haine călduroase și să mâncați până vă saturați!”, dar nu le oferă aceste lucruri materiale de care au nevoie, ce se rezolvă doar prin (asemenea) cuvinte?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Unul din voi „Duceți-vă, Mâncați și încălziți-vă”, Fără să le fi dăruit Ceva, la ce le-a folosit?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 și cineva dintre voi le-ar spune: „Mergeți în pace, încălziți-vă și săturați-vă!”, dar nu le dați cele necesare pentru trup, ce folos?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 iar cineva dintre voi le-ar zice: „Mergeţi în pace! Încălziţi-vă şi săturaţi-vă!”, fără a le oferi cele necesare trupului, care este folosul?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iacov 2:16
11 Iomraidhean Croise  

Atunci Isus i-a chemat pe discipolii săi și a spus: Mi-e milă de mulțime, pentru că sunt acum de trei zile cu mine și nu au ce să mănânce; și refuz să le dau drumul postind, ca nu cumva să cadă de oboseală pe cale.


Fiindcă am fost flămând și mi-ați dat să mănânc; am fost însetat și mi-ați dat să beau; am fost străin și m-ați primit;


Gol și m-ați îmbrăcat; am fost bolnav și m-ați vizitat; am fost în închisoare și ați venit la mine.


Iar el i-a spus: Fiică, credința ta te-a făcut sănătoasă; mergi în pace și fii vindecată de boala ta.


Dragostea să fie neprefăcută. Detestați ceea ce este rău; lipiți-vă de bine.


Vorbesc nu printr-o poruncă, ci din cauza sârguinței altora, și să încerc sinceritatea dragostei voastre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan