Iacov 1:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 Fiindcă se privește pe sine însuși și pleacă și uită imediat ce fel de om era. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească24 s-a privit, a plecat și a uitat imediat cum era. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201824 După ce a plecat de la oglindă, uită ce i-a arătat ea despre el. Faic an caibideilBiblia în versuri 201424 Când se întoarce înapoi Și pleacă, va uita, îndată, De felu-n care, ea arată. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 s-a privit pe sine, a plecat și a uitat îndată cum era. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200924 s-a privit, a plecat şi-ndată a uitat cum era. Faic an caibideil |