Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hagai 1:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Atunci a venit cuvântul DOMNULUI prin profetul Hagai, spunând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Apoi Cuvântul Domnului le-a vorbit prin profetul Hagai, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Din această cauză, Cuvântul lui Iahve le-a vorbit prin intermediul profetului Hagai, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 De-aceea azi, Cuvântul Lui – Cari prin Hagai a fost vestit – În felu-acesta a vorbit:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Dar a fost cuvântul Domnului prin Aggéu, profetul, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 De aceea cuvântul Domnului le-a vorbit prin prorocul Hagai astfel:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hagai 1:3
5 Iomraidhean Croise  

Atunci profeții: Hagai, profetul, și Zaharia, fiul lui Ido, au profețit iudeilor care erau în Iuda și Ierusalim în numele Dumnezeului lui Israel, chiar lor.


În anul al doilea al împăratului Darius, în luna a șasea, în ziua întâi a lunii, a venit cuvântul DOMNULUI prin profetul Hagai la Zorobabel, fiul lui Șealtiel, guvernatorul lui Iuda, și către Iosua, fiul lui Ioțadac, marele preot, spunând:


Astfel vorbește DOMNUL oștirilor, spunând: Acest popor spune: Nu a venit timpul, timpul să fie construită casa DOMNULUI.


Pentru voi este timpul să locuiți în casele voastre căptușite cu lemn, iar această casă stă pustiită?


În luna a opta, în anul al doilea al lui Darius, a venit cuvântul DOMNULUI la profetul Zaharia, fiul lui Berechia, fiul profetului Ido, spunând:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan