Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipeni 3:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Măcar că eu aș avea încredere și în carne. Dacă un altul gândește că are de ce să se încreadă în carne, eu mai mult;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 cu toate că eu aș avea motiv de încredere chiar și în lucrurile pământești. Dacă oricine altcineva gândește că se poate încrede în lucrurile pământești, eu și mai mult:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Desigur, eu aș fi justificat să mă bazez pe aceste lucruri. Dacă cineva crede că are motive să se încreadă în astfel de lucruri, eu aș fi mai determinat decât el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Măcar că eu chiar aș putea, Pricini de-ncredere-a avea, În multe lucruri care sânt Aflate, pe acest pământ. Dacă, încredere, cumva, Poate să aibă cineva, În lucruri pământești, mereu, Mai multă, pot ca să am eu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 chiar dacă eu aș putea să-mi pun încrederea și în trup. Dacă un altul crede că-și poate pune încrederea în trup, cu atât mai mult eu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 cu toate că eu aş putea să mă încred în trup. Dacă altcineva este de părere că se poate încrede în semnul trupului său, cu atât mai mult eu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipeni 3:4
4 Iomraidhean Croise  

De aceea luați seama cum auziți; fiindcă oricui are, i se va da; și oricui nu are, de la el se va lua chiar și ce i se pare că are.


Așa că de acum înainte noi nu mai cunoaștem pe nimeni conform cărnii; da, deși l-am cunoscut pe Cristos conform cărnii, totuși de acum înainte nu îl mai cunoaștem.


Noi suntem prin natură iudei și nu păcătoși dintre neamuri,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan