Filipeni 2:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Fiindcă Dumnezeu este cel care lucrează în voi, deopotrivă a voi și a face după buna lui plăcere. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească13 căci Dumnezeu este Cel Ce lucrează în voi și voința și înfăptuirea, după buna Lui plăcere. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201813 Dumnezeu este Cel care vă va oferi atât dorința, cât și posibilitatea să realizați faptele care corespund scopurilor Sale bune. Faic an caibideilBiblia în versuri 201413 Pentru că numai Dumnezeu E Cel care lucrează-n voi, Dând fiecăruia apoi – După plăcerea Lui – voință, Înfăptuire, biruință. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 De fapt, Dumnezeu este cel care lucrează în voi: el vă face și să voiți, și să înfăptuiți, după placul său. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200913 fiindcă Dumnezeu este Cel care lucrează în voi şi ca să voiţi şi ca să înfăptuiţi totul după bunăvoinţa sa. Faic an caibideil |