Filimon 1:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Care odinioară îți era nefolositor, dar acum folositor și ție și mie, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 Cândva, el ți-a fost nefolositor, dar acum ne este folositor, atât ție, cât și mie. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 În trecut, el nu îți era util; dar de acum încolo, el te va ajuta și îmi va fi util și mie. Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 De care nu te-ai folosit, În alte vremi, dar, negreșit, Folositor îți va fi ție, La fel precum îmi e și mie. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Odinioară el îți era nefolositor, dar acum e de folos atât pentru tine, cât și pentru mine. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200911 cel care altădată ţi-a fost nefolositor, dar acum ne este folositor, şi ţie şi mie. Faic an caibideil |