Fapte 9:43 - Biblia Traducerea Fidela 201543 Și s-a întâmplat că a rămas multe zile la Iafo cu un anume Simon, un tăbăcar. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească43 Petru a rămas mai multe zile în Iafo, la un anume Simon, un tăbăcar. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201843 Petru a rămas mai multe zile în Iope la un tăbăcar care se numea Simon. Faic an caibideilBiblia în versuri 201443 Iar după cele întâmplate, Petru rămase, în cetate, Mai multe zile, găzduit De-un tăbăcar, Simon numit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202043 [Petru] a rămas mai multe zile în Iópe, la un oarecare Símon tăbăcarul. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200943 Petru a mai rămas o bună bucată de vreme în Iope şi a locuit la un tăbăcar numit Simon. Faic an caibideil |