Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 9:43 - Biblia Traducerea Fidela 2015

43 Și s-a întâmplat că a rămas multe zile la Iafo cu un anume Simon, un tăbăcar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

43 Petru a rămas mai multe zile în Iafo, la un anume Simon, un tăbăcar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Petru a rămas mai multe zile în Iope la un tăbăcar care se numea Simon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

43 Iar după cele întâmplate, Petru rămase, în cetate, Mai multe zile, găzduit De-un tăbăcar, Simon numit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 [Petru] a rămas mai multe zile în Iópe, la un oarecare Símon tăbăcarul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 Petru a mai rămas o bună bucată de vreme în Iope şi a locuit la un tăbăcar numit Simon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 9:43
12 Iomraidhean Croise  

Și vom tăia lemn din Liban, cât de mult ai nevoie; și ți-l vom aduce pe plute, pe mare, la Iafo; și tu îl vei duce până la Ierusalim.


Au dat bani de asemenea zidarilor și tâmplarilor; și mâncare și băutură și untdelemn, celor din Sidon și celor din Tir, pentru a aduce cedri din Liban la marea din Iafo, conform permisiunii pe care o aveau de la Cirus, împăratul Persiei.


Dar Iona s-a ridicat să fugă la Tarsis, departe de prezența DOMNULUI; și a coborât la Iafo; și a găsit o corabie care mergea la Tarsis, așa că el a plătit costul călătoriei și a coborât în ea, ca să meargă cu ei la Tarsis, departe de prezența DOMNULUI.


Trimite așadar la Iafo și cheamă aici pe Simon, al cărui nume este Petru; acesta este găzduit în casa lui Simon, un tăbăcar, lângă mare; când vine el, îți va vorbi.


Și acum trimite bărbați la Iafo și cheamă pe Simon, al cărui nume este și Petru;


El găzduiește cu un anume Simon, un tăbăcar, a cărui casă este lângă mare; acesta îți va spune ce ar trebui să faci.


Și după ce le-a istorisit toate, i-a trimis la Iafo.


Și ne-a arătat cum a văzut îngerul în casa lui, care a stat în picioare și i-a spus: Trimite bărbați la Iafo și cheamă pe Simon, al cărui nume și Petru;


Și pe când am început să vorbesc, Duhul Sfânt a căzut peste ei, chiar așa ca și peste noi la început.


Și fiindcă Lida era aproape de Iafo și discipolii auziseră că Petru era acolo, au trimis la el doi bărbați, dorind să nu întârzie să vină la ei.


Și aceasta a fost cunoscută prin întreaga Iafo; și mulți au crezut în Domnul.


Și Me-Iarcon și Racon, cu granița în dreptul lui Iafo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan