Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 9:28 - Biblia Traducerea Fidela 2015

28 Și a fost cu ei în Ierusalim, intrând și ieșind din el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

28 Astfel, începând de atunci, Saul venea și se ducea împreună cu ei în Ierusalim, vorbind cu îndrăzneală în Numele Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Din acel moment, el stătea în compania lor, oriunde mergeau ei prin Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

28 De-atunci, Saul mereu s-a dus Cu-apostolii, și îl găsim, Cu ei stând, la Ierusalim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Iar el umbla în Ierusalím împreună cu ei, predicând cu îndrăzneală în numele Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 Şi a început să meargă împreună cu ei în Ierusalim şi în afara Ierusalimului, predicând cu îndrăzneală în Numele Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 9:28
10 Iomraidhean Croise  

Și odinioară, când Saul era împărat peste noi, tu erai cel care conduceai afară și aduceai înăuntru pe Israel; și DOMNUL ți-a spus: Tu vei paște poporul meu Israel și tu vei fi o căpetenie peste Israel.


Și acum, DOAMNE Dumnezeul meu, tu l-ai făcut pe servitorul tău împărat în locul lui David, tatăl meu; și eu sunt doar un copil mic; nu știu cum să ies sau să intru.


DOMNUL va păstra ieșirea ta și intrarea ta, de acum înainte și pentru totdeauna.


Eu sunt ușa; dacă intră cineva prin mine va fi salvat și va intra și va ieși și va găsi pășune.


De aceea, dintre acești bărbați care ne-au însoțit în tot timpul în care Domnul Isus a intrat și a ieșit printre noi,


Și, când au văzut cutezanța lui Petru și Ioan și au înțeles că erau oameni fără carte și needucați, s-au minunat; și i-au recunoscut că fuseseră cu Isus.


Și acum, Doamne, privește amenințările lor; și dă servitorilor tăi să vorbească cuvântul tău cu toată cutezanța,


Și vorbea cutezător în numele Domnului Isus și deopotrivă vorbea și se contrazicea cu grecii; dar ei încercau să îl ucidă.


Apoi, după trei ani, am urcat la Ierusalim să îl văd pe Petru și am rămas cu el cincisprezece zile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan