Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 8:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 De aceea cei împrăștiați au mers pretutindeni, predicând cuvântul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Cei ce fuseseră împrăștiați vesteau Cuvântul pe oriunde treceau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Cei care se împrăștiaseră, predicau Cuvântul în toate locurile pe unde mergeau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 În acest timp, creștini-acei Care, prin jur, s-au risipit, Cuvântu-au propovăduit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Așadar, cei care se împrăștiaseră treceau din loc în loc vestind cuvântul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Credincioşii care se împrăştiaseră mergeau acum şi vesteau cuvântul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 8:4
8 Iomraidhean Croise  

Dar când vă vor persecuta în această cetate, fugiți în alta; fiindcă adevărat vă spun: Nicidecum nu veți sfârși cetățile lui Israel până va fi venit Fiul omului.


Chiar așa cum ni le-au încredințat cei care au fost de la început martori oculari și servitori ai cuvântului,


Atunci cei împrăștiați din cauza persecuției iscate în cazul lui Ștefan, au ajuns până în Fenicia și Cipru și Antiohia, nepredicând cuvântul nimănui decât numai iudeilor.


Și Pavel și Barnaba au rămas în Antiohia, învățând și predicând cuvântul Domnului, și cu mulți alții.


Și Saul a fost de acord cu moartea lui. Iar în acele zile a fost o mare persecuție împotriva bisericii care era la Ierusalim; și toți au fost împrăștiați prin toate regiunile Iudeii și Samariei, exceptând apostolii.


Dar când l-au crezut pe Filip, predicând lucrurile împărăției lui Dumnezeu și numele lui Isus Cristos, au fost botezați deopotrivă bărbați și femei.


Dar și după ce am suferit înainte și am fost ocărâți, precum știți, în Filipi, am fost cutezători în Dumnezeul nostru să vă vorbim evanghelia lui Dumnezeu cu multă luptă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan