Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 8:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Și famenul i-a răspuns lui Filip și a zis: Te rog, despre cine vorbește profetul acest lucru? Despre el însuși, sau despre altcineva?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

34 Eunucul l-a întrebat pe Filip, zicând: ‒ Te rog să-mi spui despre cine vorbește profetul astfel? Despre sine sau despre altcineva?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Eunucul i-a zis lui Filip: „Te rog să îmi spui despre cine vorbește astfel profetul: despre el, sau despre altcineva?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

34 „Dar, despre cine o fi scris, Prorocu-n astă prorocie? Despre el oare, sau să fie

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Eunucul i-a răspuns lui Fílip și i-a zis: „Te rog, despre cine vorbește profetul aici: despre el însuși sau despre un altul?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Eunucul l-a întrebat pe Filip: „Spune-mi, te rog, despre cine vorbeşte profetul în felul acesta, despre sine sau despre altcineva?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 8:34
6 Iomraidhean Croise  

Atunci Isus a dat drumul mulțimii și a intrat în casă; și discipolii lui au venit la el, spunând: Explică-ne parabola neghinelor din câmp.


Atunci Petru a răspuns și i-a zis: Explică-ne parabola aceasta.


Și s-a sculat și s-a dus; și iată, un bărbat din Etiopia, un famen cu mare putere la Candace, împărăteasa etiopienilor, care avea în grijă toată vistieria ei, care venise la Ierusalim să se închine,


În umilirea lui, judecata i-a fost luată; și generația sa, cine o va vesti? Fiindcă viața i-a fost luată de pe pământ.


Atunci Filip și-a deschis gura și a început de la aceeași scriptură și i-a predicat pe Isus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan