Fapte 8:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Și îi dădeau atenție, din cauză că de mult timp îi fermecase cu vrăjitorii. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 Ei luau aminte la el pentru că de mult timp îi uimise cu vrăjitoriile lui. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Erau receptivi față de el pentru că de mult timp îi uimise cu vrăjitoriile lui. Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Și astfel, cu luare-aminte, Norodul, ale lui cuvinte, Le asculta, fiind uimit, De câte vrăji, a săvârșit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Îl ascultau cu atenție, pentru că mult timp i-a uluit cu magia lui. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Şi într-adevăr toţi îl ascultau atenţi pentru că de multă vreme îi uimise cu vrăjile lui. Faic an caibideil |