Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 5:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și tinerii s-au sculat, l-au învelit și l-au dus afară și l-au îngropat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Cei tineri s-au ridicat, l-au învelit, l-au scos afară și l-au înmormântat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Tinerii l-au învelit (pe Anania), l-au dus afară și l-au înmormântat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Câțiva flăcăi l-au ridicat, Pe Anania, de pe jos, L-au învelit și-apoi l-au scos Afară, de l-au îngropat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Cei mai tineri s-au ridicat, l-au luat și, scoțându-l afară, l-au îngropat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Tinerii s-au ridicat şi l-au înfăşurat, l-au scos afară şi l-au îngropat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 5:6
5 Iomraidhean Croise  

Și l-au luat pe Absalom și l-au aruncat într-o groapă mare în pădure și au pus o foarte mare movilă de pietre peste el; și tot Israelul a fugit fiecare la cortul său.


Au luat atunci trupul lui Isus și l-au înfășurat în fâșii de pânză de in, cu miresmele, cum este obiceiul la iudei să înmormânteze.


Și s-a întâmplat, cam la trei ore după aceea, că a intrat soția lui, neștiind ce s-a făcut.


Trupul lui să nu rămână toată noaptea pe lemn, ci să îl înmormântezi chiar în acea zi; (pentru că cel atârnat este blestemat de Dumnezeu) ca să nu fie pângărită țara ta, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău ca moștenire.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan