Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 5:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Dar îngerul Domnului, în timpul nopții, a deschis ușile închisorii și i-a condus afară și a spus:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Dar un înger al Domnului a deschis ușile închisorii în timpul nopții, i-a condus afară și le-a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Dar un înger al lui Iahve a deschis ușile închisorii în timpul nopții și i-a scos de-acolo, zicându-le:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Al Domnului, trimis din cer, În miez de noaptea, a deschis Ușa, la temniță, și-a zis

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Dar un înger al Domnului a deschis porțile închisorii în timpul nopții și, scoțându-i, le-a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Dar în timpul nopţii, un înger al Domnului a deschis uşa temniţei şi i-a scos spunând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 5:19
18 Iomraidhean Croise  

Care face judecată pentru cei oprimați, care dă mâncare celor flămânzi. DOMNUL dezleagă prizonierii;


Îngerul DOMNULUI își așază tabăra de jur împrejurul celor ce se tem de el și îi eliberează.


Duhul Domnului DUMNEZEU este peste mine, deoarece DOMNUL m-a uns să predic vești bune celor blânzi; el m-a trimis să leg pe cei cu inima zdrobită, să vestesc libertate captivilor și deschiderea închisorii celor ce sunt legați.


Atunci Nebucadnețar a vorbit și a zis: Binecuvântat fie Dumnezeul lui Șadrac, Meșac și Abednego, care a trimis pe îngerul său și a eliberat pe servitorii lui care s-au încrezut în el și au schimbat cuvântul împăratului și și-au dat trupurile, ca să nu servească nici să nu se închine vreunui dumnezeu, cu excepția propriului lor Dumnezeu.


Dar pe când se gândea el la acestea, iată, îngerul Domnului i s-a arătat într-un vis, spunând: Iosife, fiul lui David, nu te teme să iei la tine pe Maria, soția ta; fiindcă ce a fost conceput în ea este din Duhul Sfânt.


Apoi Iosif, trezindu-se din somn, a făcut cum îi poruncise îngerul Domnului și a luat la el pe soția sa;


Și după ce au plecat, iată, îngerul Domnului se arată lui Iosif în vis, spunând: Ridică-te și ia copilul și pe mama lui și fugi în Egipt și stai acolo până îți voi trimite eu vorbă; fiindcă Irod va căuta copilul, să îl nimicească.


Dar după ce Irod a murit, iată, un înger al Domnului se arată în vis lui Iosif în Egipt,


Și iată, a fost un mare cutremur; fiindcă îngerul Domnului a coborât din cer și a venit și a rostogolit deoparte piatra de la ușa mormântului și a șezut pe ea.


Și i s-a arătat un înger al Domnului, stând în picioare la dreapta altarului tămâierii.


Și iată, îngerul Domnului a venit peste ei și gloria Domnului a strălucit împrejurul lor; iar ei s-au înfricoșat foarte tare.


El a văzut lămurit, cam pe la ora a noua a zilei, într-o viziune, un înger al lui Dumnezeu intrând la el și spunându-i: Corneliu.


Și îndată, îngerul Domnului l-a lovit, pentru că nu a dat lui Dumnezeu gloria; și a fost mâncat de viermi și și-a dat duhul.


Și dintr-odată a fost un cutremur mare, așa încât s-au zguduit temeliile închisorii; și îndată, toate ușile s-au deschis și legăturile fiecăruia s-au dezlegat.


Fiindcă azi noapte a stat în picioare lângă mine îngerul Dumnezeului al căruia sunt și căruia îi servesc,


Și îngerul Domnului i-a vorbit lui Filip, spunând: Scoală-te și du-te spre sud, pe calea care coboară de la Ierusalim spre Gaza, care este pustie.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan