Fapte 4:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Fiind mâhniți că ei învățau poporul și predicau prin Isus învierea dintre morți. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 foarte supărați din cauză că învățau poporul și vesteau, în Numele lui Isus, învierea dintre cei morți. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 manifestând o mare ostilitate față de ei, pentru că îi învățau pe oameni despre Isus și despre înviere. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Cu toții necăjiți erau, Pentru că cei doi învățau Despre-nvierea lui Iisus. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 înfuriați că învață poporul și proclamă în [numele] lui Isus învierea din morți. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20092 mâniaţi că învăţau poporul şi că vesteau că există, în Iisus, înviere din morţi. Faic an caibideil |