Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 4:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Fiind mâhniți că ei învățau poporul și predicau prin Isus învierea dintre morți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 foarte supărați din cauză că învățau poporul și vesteau, în Numele lui Isus, învierea dintre cei morți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 manifestând o mare ostilitate față de ei, pentru că îi învățau pe oameni despre Isus și despre înviere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Cu toții necăjiți erau, Pentru că cei doi învățau Despre-nvierea lui Iisus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 înfuriați că învață poporul și proclamă în [numele] lui Isus învierea din morți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 mâniaţi că învăţau poporul şi că vesteau că există, în Iisus, înviere din morţi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 4:2
18 Iomraidhean Croise  

Când Sanbalat horonitul și Tobia, servitorul, amonitul, au auzit de aceasta, i-a mâhnit foarte tare că a venit un om să caute bunăstarea copiilor lui Israel.


Dar când iudeii au văzut mulțimile, s-au umplut de invidie și vorbeau împotriva celor spuse de Pavel, contrazicând și blasfemiind.


Atunci, l-au întâlnit unii filozofi dintre epicurieni și dintre stoici. Și unii spuneau: Ce dorește să spună guralivul acesta? Iar alții: Se pare că este proclamatorul unor dumnezei străini, pentru că le predica pe Isus și învierea.


Și s-a făcut în acel timp nu mică tulburare despre calea aceea.


Cu excepția acestei singure voci, că am strigat stând în picioare printre ei: În legătură cu învierea morților sunt eu judecat astăzi de voi.


Că trebuie să sufere Cristosul, că el va fi cel dintâi al învierii dintre morți și să arate lumină poporului și neamurilor.


De ce pare un lucru de necrezut pentru voi, că Dumnezeu înviază morții?


Și l-ați ucis pe Prințul vieții, pe care Dumnezeu l-a înviat dintre morți; pentru care noi suntem martori.


Atunci înaltul preot s-a sculat și toți cei împreună cu el, (aceștia fiind partida saducheilor) și au fost umpluți de indignare;


Dar dacă Duhul celui ce l-a înviat pe Isus dintre morți locuiește în voi, cel ce l-a înviat pe Cristos dintre morți, va da viață și trupurilor voastre muritoare prin Duhul său care locuiește în voi.


Dar fiecare la rândul lui; Cristos primele roade, apoi cei ai lui Cristos la venirea lui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan