Fapte 3:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și l-au recunoscut că era cel care ședea pentru milostenii la poarta Frumoasă a templului; și au fost umpluți de mirare și uimire la ceea ce i s-a întâmplat. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească10 Ei l-au recunoscut ca fiind cel ce stătea și cerea milostenie la Poarta Frumoasă a Templului și au rămas foarte uimiți și mirați de ceea ce i se întâmplase. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201810 L-au recunoscut imediat, pentru că el era cel care stătea ca cerșetor la „poarta templului” numită „Frumoasă”. Atunci ei au fost foarte surprinși de ce i se întâmplase. Faic an caibideilBiblia în versuri 201410 Toată suflarea s-a mirat Fiindcă toți l-au cunoscut Pe-acela care a șezut La poarta care se numea „Frumoasă”, milă, de cerea. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 și l-au recunoscut: el era acela care ședea la Poarta cea Frumoasă a templului ca să ceară pomană. Au fost cuprinși de teamă și uimire pentru cele ce i se întâmplaseră. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200910 şi-au dat seama că el era cel ce stătea şi cerşea lângă Poarta Frumoasă a Templului şi s-au umplut de uimire şi erau uluiţi pentru ce i se întâmplase. Faic an caibideil |