Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 28:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și el a scuturat jivina în foc și nu a simțit niciun rău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Pavel însă a scuturat șarpele în foc, fără să sufere niciun rău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dar Pavel a scuturat vipera în foc, fără să fie afectat de ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Pavel, în foc, a scuturat Năpârca, și s-a așezat, Nepăsător, la locul său, Fără să simtă nici un rău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Dar el, scuturând șarpele în foc, nu a suferit niciun rău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Dar Pavel a scuturat şarpele în foc şi n-a păţit nimic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 28:5
8 Iomraidhean Croise  

Vei călca pe leu și viperă, pe leul tânăr și pe dragon îi vei călca în picioare.


Vor lua șerpi; și dacă vor bea orice lucru ucigător, nicidecum nu îi va vătăma; vor pune mâinile pe bolnavi și ei se vor însănătoși.


Iată, vă dau putere să călcați peste șerpi și scorpioni și peste toată puterea dușmanului; și nimic, în niciun fel, nu vă va vătăma.


Dar se așteptau ca el să înceapă să se umfle sau să cadă mort dintr-o dată; dar după ce au așteptat mult și au văzut că nu i se întâmplă niciun fel de vătămare, și-au schimbat părerea și au spus că el era un dumnezeu.


Și Dumnezeul păcii va zdrobi pe Satan sub picioarele voastre în curând. Harul Domnului nostru Isus Cristos fie cu voi. Amin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan