Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 28:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Și i-au spus: Noi nici nu am primit scrisori din Iudeea despre tine, nici vreunul dintre frații care au venit nu ne-a arătat sau vorbit ceva rău despre tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 Ei i-au răspuns: ‒ Noi n-am primit din Iudeea nicio scrisoare cu privire la tine și niciunul dintre frații care au venit aici n-a anunțat sau vorbit ceva rău despre tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Ei i-au zis: „Noi nu am primit din Iudeea nicio scrisoare referitoare la cazul tău; și nici frații care au venit aici nu au nimic rău de spus despre tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 Ei au răspuns: „Noi n-am primit Scrisori și nimeni n-a venit, Din țara noastră – din Iudeea – Ca să aflăm ceva. De-aceea, Nimic rău, nu am auzit – De tine – că s-ar fi vorbit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Ei i-au răspuns: „Noi nu am primit din Iudéea nicio scrisoare cu privire la tine și n-a venit niciunul dintre frați care să ne povestească sau să ne spună ceva rău despre tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Ei i-au răspuns: „Noi nu am primit nici o scrisoare despre tine din Iudeea, nici nu a ajuns la noi vreun frate care să ne anunţe sau să ne vorbească ceva rău despre tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 28:21
8 Iomraidhean Croise  

Dar împotriva vreunuia dintre copiii lui Israel niciun câine nu își va mișca limba, împotriva omului sau animalului, ca să știți că DOMNUL face deosebire între egipteni și Israel.


Iată, toți cei care s-au aprins împotriva ta vor fi rușinați și încurcați, vor fi ca nimic; și cei care se luptă cu tine vor pieri.


Cel ce mă declară drept este aproape; cine se va certa cu mine? Să ne ridicăm împreună în picioare, cine este potrivnicul meu? Să se apropie de mine.


Nicio armă formată împotriva ta nu va prospera; și fiecare limbă ce se va ridica împotriva ta în judecată o vei condamna. Aceasta este moștenirea servitorilor DOMNULUI și dreptatea lor este de la mine, spune DOMNUL.


Astfel și înaltul preot îmi aduce mărturie și toată adunarea bătrânilor, de la care am și primit scrisori pentru frați și m-am dus la Damasc să îi aduc pe cei de acolo legați, la Ierusalim, pentru a fi pedepsiți.


Unde am găsit frați și am fost rugați să rămânem cu ei șapte zile; și așa ne-am dus spre Roma.


Și acum, fraților, știu că prin ignoranță ați practicat acestea, precum și conducătorii voștri.


Fiindcă aș fi dorit să fiu eu însumi blestemat de la Cristos pentru frații mei, rudele mele conform cărnii,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan