Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 28:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Iar după trei luni, ne-am îmbarcat într-o corabie din Alexandria, care iernase pe insulă, al cărei însemn era Castor și Pollux.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 După trei luni, am plecat pe mare cu o corabie din Alexandria care iernase pe insulă și care avea emblema Dioscurilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 După aproximativ trei luni, am plecat cu o corabie venită din Alexandria care staționase acolo în timpul iernii și care avea pe ea semnul Gemenilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 După trei luni, am părăsit Acel ostrov și am pornit, Din nou, la drum. Corabia Era din Alexandria, Iar în ostrov, a ancorat, Oprindu-se pentru iernat. Acea corabie avea, Al Dioscurilor semn. Ea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 După trei luni, ne-am îmbarcat pe o corabie alexandrină care iernase pe insulă și care purta emblema Dioscúrilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 După trei luni de zile, ne-am îmbarcat pe o corabie alexandrină care iernase în insulă şi care purta semnul Gemenilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 28:11
9 Iomraidhean Croise  

Adunați-vă și veniți; apropiați-vă împreună, voi, care ați scăpat dintre națiuni; nu au cunoaștere cei care înalță lemnul chipului lor cioplit și se roagă unui dumnezeu care nu poate salva.


Atunci oamenii s-au temut de DOMNUL grozav de tare și au oferit un sacrificiu DOMNULUI și au făcut promisiuni.


Atunci marinarii s-au înspăimântat și a strigat fiecare bărbat către dumnezeul lui și au aruncat în mare încărcăturile care erau în corabie, ca să fie ușurată de ele. Dar Iona a coborât în părțile de jos ale corabiei și s-a culcat și a dormit adânc.


Și când traversau insula până la Pafos, au găsit un anumit vrăjitor, un profet fals, un iudeu al cărui nume era Bar-Isus;


Și acolo, centurionul a găsit o corabie din Alexandria, navigând spre Italia; și ne-a urcat în ea.


Care ne-au și onorat cu multe onoruri; și când am plecat, ne-au încărcat cu cele ce au fost necesare.


Și, aruncând ancora la Siracuza, am rămas trei zile.


Atunci s-au sculat unii din sinagoga care este numită a libertinilor, și cirenieni și alexandrini și dintre cei din Cilicia și din Asia, dezbătând cu Ștefan.


De aceea cât despre a mânca lucrurile sacrificate idolilor, știm că un idol nu este nimic în lume și că nu este alt Dumnezeu decât numai unul singur.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan