Fapte 27:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și, trecând cu greu aceasta, am ajuns într-un loc numit Limanuri Bune; aproape de care era cetatea Lasaia. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 După ce am trecut de el cu greu, am ajuns într-un loc numit „Limanuri bune“, care era aproape de cetatea Lasea. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 După ce am depășit foarte greu zona coastelor insulei, am ajuns la un loc numit „Porturi bune”, în apropierea orașului Lasea. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Înainta corabia, Pe lângă insulă. Apoi, Cu mare greu, ajuns-am noi, La locul care s-a chemat „Limanuri bune”, loc aflat Aproape de cetatea care Se numea Lasea. Peste mare, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Cu greu am înconjurat-o și am ajuns la un loc numit „Porturi Bune”, de care este aproape cetatea Laséea. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20098 am trecut foarte greu de ea şi am sosit într-un loc numit Portul Bun, în apropierea căruia era cetatea Lasea. Faic an caibideil |