Fapte 27:30 - Biblia Traducerea Fidela 201530 Dar în timp ce marinarii plănuiau să fugă din corabie, după ce au coborât barca pe mare, sub pretext că intenționează să arunce ancore din prora, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească30 Dar fiindcă marinarii încercau să fugă de pe corabie și lăsaseră barca de salvare jos, în mare, sub pretextul că urmează să coboare niște ancore de la proră, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201830 Marinarii intenționau să fugă din corabie. Spunând că doresc să arunce ancora în partea din față a acesteia, de fapt ei coborâseră barca de salvare. Faic an caibideilBiblia în versuri 201430 Corăbierii căutau Prilej să fugă, și voiau Ca să sloboadă luntrea-n mare, Spunând că fac o încercare De-a ancora corabia Și-n față. Dar, Pavel știa Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Deoarece marinarii căutau să fugă din corabie și să lase barca în mare, sub pretextul că vor să arunce ancora în partea din față a corabiei, Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200930 Corăbierii au încercat să fugă din corabie şi coborau barca de salvare, sub motiv că vor să arunce ancorele şi la prora. Faic an caibideil |