Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 26:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Într-adevăr, eu m-am gândit în mine însumi, că ar trebui să fac multe lucruri potrivnice față de numele lui Isus din Nazaret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Într-adevăr, eu însumi credeam că trebuie să fac multe lucruri împotriva Numelui lui Isus nazarineanul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Să știți că și eu am fost foarte convins că trebuie să mă opun numelui lui Isus din Nazaret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Cu-adevărat, eu am crezut Cum că am multe de făcut,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Chiar și eu credeam că trebuie să fac multe împotriva numelui lui Isus Nazarinéanul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Şi eu, e adevărat, credeam că trebuie să fac multe împotriva Numelui lui Iisus din Nazaret

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 26:9
16 Iomraidhean Croise  

Dar vă vor face toate acestea din cauza numelui meu, pentru că nu îl cunosc pe cel ce m-a trimis.


Atunci Pavel a răspuns: Ce înseamnă aceasta că plângeți și îmi frângeți inima? Fiindcă eu sunt gata nu numai să fiu legat, dar să și mor la Ierusalim pentru numele Domnului Isus.


Eu sunt într-adevăr bărbat iudeu, născut în Tarsul Ciliciei, dar crescut în această cetate la picioarele lui Gamaliel, învățat conform cu exactitatea legii părinților și am fost zelos pentru Dumnezeu, așa cum sunteți voi toți în această zi.


Și am persecutat această cale până la moarte, legând și punând în închisori, deopotrivă bărbați și femei.


Și eu am răspuns: Cine ești tu, Doamne? Iar el mi-a spus: Eu sunt Isus din Nazaret, pe care tu îl persecuți.


Fiindcă l-am găsit pe acest bărbat a fi o ciumă, instigator la revoltă printre toți iudeii din întreaga lume și un conducător al partidei nazarinenilor;


Și acum, fraților, știu că prin ignoranță ați practicat acestea, precum și conducătorii voștri.


Atunci Petru a spus: Argint și aur eu nu am; dar ceea ce am îți dau; în numele lui Isus Cristos din Nazaret, ridică-te și umblă.


Dar Saul, suflând amenințări și măcel împotriva discipolilor Domnului, s-a dus la înaltul preot,


Fiindcă eu îi voi arăta ce lucruri mari trebuie să sufere pentru numele meu.


Fiindcă le aduc mărturie că au zel pentru Dumnezeu, dar nu conform cunoașterii.


Referitor la zel, persecutând biserica; referitor la dreptatea care este în lege, găsit ireproșabil.


Eu, cel care mai înainte eram blasfemator și persecutor și insultător; dar am obținut milă, pentru că am lucrat din ignoranță în necredință.


Atunci bărbații cetății i-au spus lui Ioas: Scoate afară pe fiul tău ca să moară, pentru că a dărâmat altarul lui Baal și pentru că a retezat dumbrava care era lângă el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan