Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 25:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Și după ce a venit el, iudeii care au coborât de la Ierusalim au stat în picioare împrejur și au adus plângeri multe și grele împotriva lui Pavel, pe care nu au fost în stare să le dovedească.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Când a sosit Pavel, iudeii care veniseră din Ierusalim s-au adunat în jurul lui și au adus împotriva lui multe acuzații grave, pe care nu le puteau dovedi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Când a venit Pavel, iudeii care veniseră din Ierusalim l-au înconjurat și au formulat împotriva lui grave acuzații pe care nu le puteau dovedi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Atunci când Pavel a venit, Iudeii toți, care-au sosit De la Ierusalim, s-au dus Și, împotrivă, i-au adus Învinuiri multe și grele. Însă, nici una dintre ele, Nu au putut s-o dovedească.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Când a ajuns Paul, iudeii veniți din Ierusalím l-au înconjurat, aducând împotriva lui multe acuze grave, pe care însă nu le puteau dovedi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Când a sosit, iudeii care coborâseră din Ierusalim l-au înconjurat aducându-i multe învinuiri grele, pe care nu le puteau dovedi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 25:7
16 Iomraidhean Croise  

Ca să se cerceteze în cartea cronicilor părinților tăi: astfel vei găsi tu în cartea cronicilor și vei ști că această cetate este o cetate răzvrătită și vătămătoare împăraților și provinciilor și că au făcut răscoală în ea din timpuri vechi; din această cauză a fost această cetate distrusă.


Și Haman a spus împăratului Ahașveroș: Este un anumit popor împrăștiat și răspândit printre oamenii din toate provinciile împărăției tale; și legile lor sunt diferite de legile tuturor popoarelor; și nici nu țin legile împăratului, de aceea nu este spre folosul împăratului să îi lase în pace.


Nu mă da la voia dușmanilor mei, fiindcă martori falși se ridică împotriva mea și cei care suflă cruzime.


Martori falși s-au ridicat; mi-au pus în sarcină lucruri pe care nu le-am știut.


Atunci au venit la Isus scribi și farisei care erau din Ierusalim, spunând:


Iar preoții de seamă și scribii stăteau în picioare și îl acuzau vehement.


Și au început să îl acuze, spunând: Am găsit pe acesta pervertind națiunea și oprind a da taxă Cezarului, spunând că el este Cristos, un Împărat.


Strigând: Bărbați israeliți, ajutor! Acesta este omul care învață pretutindeni pe toți împotriva poporului și legii și acestui loc; și mai mult, a adus și greci la templu și a profanat acest loc sfânt.


Nici nu pot dovedi lucrurile de care acum mă acuză.


Și Festus a spus: Împărate Agripa și toți bărbații care sunteți prezenți cu noi, îl vedeți pe acesta, despre care toate mulțimile iudeilor au stăruit de mine, deopotrivă la Ierusalim și aici, strigând că nu ar mai trebui să trăiască.


Oprindu-ne să vorbim neamurilor ca să fie salvate, pentru a umple complet măsura păcatelor lor totdeauna, căci furia a venit peste ei pe deplin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan