Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 25:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Atunci, înaltul preot și mai marele iudeilor l-au înștiințat împotriva lui Pavel și l-au implorat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Conducătorii preoților și liderii iudeilor i-au făcut cunoscute acuzațiile împotriva lui Pavel

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Cei mai remarcabili preoți și conducătorii iudeilor i-au prezentat o plângere în care îl acuzau pe Pavel;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Cei mai de seamă din preoți – Și-alături lor, bătrânii toți Dintre Iudei – la el s-au dus Și, plângere, ei au adus, Contra lui Pavel. L-au rugat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Arhiereii și mai marii iudeilor s-au înfățișat înaintea lui acuzându-l pe Paul. Și îl rugau,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Marii preoţi şi iudeii de seamă au venit înaintea lui să-l acuze pe Pavel şi l-au rugat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 25:2
8 Iomraidhean Croise  

Dacă bărbații cortului meu nu au spus: O, de am fi avut din carnea lui, nu putem fi săturați!


Fiindcă ei nu dorm, fără să fi făcut vreo ticăloșie; și somnul le este luat dacă nu fac pe cineva să cadă.


Și după cinci zile, Anania, înaltul preot, a coborât cu bătrânii și cu un anumit orator, numit Tertul, care l-au înștiințat pe guvernator împotriva lui Pavel.


Despre care, când am fost eu la Ierusalim, preoții de seamă și bătrânii iudeilor mi-au făcut cunoscut, dorind judecată împotriva lui.


Și Festus a spus: Împărate Agripa și toți bărbații care sunteți prezenți cu noi, îl vedeți pe acesta, despre care toate mulțimile iudeilor au stăruit de mine, deopotrivă la Ierusalim și aici, strigând că nu ar mai trebui să trăiască.


Și s-a întâmplat că, după trei zile, Pavel a chemat la un loc pe mai marii iudeilor; iar după ce s-au adunat ei, le-a spus: Bărbați și frați, deși nu am făcut nimic împotriva poporului, sau a obiceiurilor părinților noștri, totuși din Ierusalim am fost predat prizonier în mâinile romanilor.


Oprindu-ne să vorbim neamurilor ca să fie salvate, pentru a umple complet măsura păcatelor lor totdeauna, căci furia a venit peste ei pe deplin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan