Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 24:26 - Biblia Traducerea Fidela 2015

26 În același timp se aștepta de asemenea ca Pavel să îi dea bani, ca să îl elibereze; de aceea a trimis adeseori după el și vorbea cu el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

26 În același timp, el spera că Pavel îi va da bani și de aceea trimitea adesea după el și discuta cu el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 El spera în același timp că Pavel îi va oferi bani. Acesta era motivul pentru care îl chema frecvent ca să îi vorbească.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

26 Felix, încă, nădăjduia, Că Pavel, bani, are să-i dea; De-aceea, el l-a tot chemat Și, să vorbească, l-a lăsat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 El spera totodată că va obține bani de la Paul. De aceea îl chema deseori ca să stea de vorbă cu el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 În acelaşi timp, el spera că Pavel îi va da bani; de aceea îl chema des să-i vorbească.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 24:26
29 Iomraidhean Croise  

De aceea acum, să fie frica de DOMNUL peste voi; luați seama și faceți aceasta, căci nu este nelegiuire cu DOMNUL Dumnezeul nostru, nici căutare la fața omului, nici primire de daruri.


Căci adunarea fățarnicilor va fi pustiită și focul va mistui corturile mituirii.


Și nu lua niciun dar, pentru că darul orbește pe cel înțelept și pervertește cuvintele celui drept.


Un om stricat ia un dar din sân ca să strice căile judecății.


Un dar este asemenea unei pietre prețioase în ochii celui ce îl are; oriîncotro se întoarce, prosperă.


Mulți vor implora favoarea prințului, și fiecare om este prietenul celui ce dă daruri.


Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.


Prinții tăi sunt răzvrătiți și însoțitori ai hoților; fiecare iubește daruri și urmărește răsplăți; ei nu judecă pe cel fără tată, nici cauza văduvei nu ajunge la ei.


Cel ce umblă cu dreptate și vorbește cu integritate; cel ce disprețuiește câștigul oprimărilor, care își scutură mâinile de la ținerea mitelor, care își astupă urechile de la auzirea sângelui și își închide ochii de la vederea răului;


Da, sunt câini lacomi care nu pot avea niciodată destul și sunt păstori care nu pot înțelege, toți privesc la propria cale, fiecare la câștigul său, din partea sa.


Prinții ei în mijlocul ei sunt ca lupi sfâșiind prada, pentru a vărsa sânge și pentru a nimici suflete, pentru a obține câștig necinstit.


Și ei vin la tine precum poporul vine și șed înaintea ta ca popor al meu și ascultă cuvintele tale, dar nu le împlinesc, căci cu gura lor ei arată multă dragoste, dar inima lor merge după lăcomia lor.


Băutura lor este acră, au curvit în continuu; conducătorii ei iubesc cu rușine: Dați.


Căpeteniile acestora judecă pentru mită și preoții acestora învață pentru plată, și profeții acestora ghicesc pentru bani, totuși ei se vor sprijini pe DOMNUL și vor spune: Nu este DOMNUL printre noi? Niciun rău nu poate veni asupra noastră.


Pentru ca să facă răul cu amândouă mâinile cu zel, și prințul și judecătorul cer o răsplată; și omul mare, își rostește dorința ticăloasă; astfel încheie târgul.


Și iată, li s-au arătat Moise și Ilie, vorbind cu el.


Și, după mulți ani, am venit să aduc națiunii mele milostenii și ofrande.


Nu știți că aceia ce sunt nedrepți nu vor moșteni împărăția lui Dumnezeu? Nu vă amăgiți: nici curvarii, nici idolatrii, nici adulterii, nici cei efeminați, nici cei ce se abuzează cu oameni,


Să nu strâmbi judecata, să nu părtinești după înfățișare, nu lua niciun dar, pentru că darul orbește ochii înțelepților și pervertește cuvintele celor drepți.


Și prin lăcomie, cu vorbe prefăcute, vor face comerț pe seama voastră; judecata lor din vechime nu întârzie, și damnarea lor nu ațipește.


Iată-mă, mărturisiți împotriva mea înaintea DOMNULUI și înaintea unsului său, al cui bou l-am luat? Sau al cui măgar l-am luat? Sau pe cine am escrocat? Sau pe cine am oprimat? Sau din mâna cui am primit vreo mită cu care să îmi orbesc ochii? Și vă voi da înapoi.


Și fiii săi nu umblau în căile lui, ci se abăteau după câștig și luau mite și perverteau judecata.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan