Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 23:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Fiindcă saducheii spun că nu este nici înviere, nici înger sau duh; dar fariseii le mărturisesc pe amândouă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Căci saducheii zic că nu există nici înviere, nici înger, nici duh, pe când fariseii le recunosc pe toate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Cel format din saduchei susținea că nu există nici înviere, nici îngeri și nici spirit; iar grupul fariseilor credea că toate acestea există.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Căci Saduchei-s de părere Că nu există înviere, Înger, sau duh; față de ei, Grupările de Farisei Altă părere-mpărtășeau, Pentru că le mărturiseau Pe amândouă. S-a făcut

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 căci saduceii spun că nu este înviere, nici înger și nici duh, pe când fariseii mărturisesc și una, și alta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Saducheii spun că nu există înviere, nici înger, nici duh, pe când fariseii le mărturisesc pe toate trei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 23:8
6 Iomraidhean Croise  

În aceeași zi au venit la el saducheii, care spun că nu este înviere și l-au întrebat,


Atunci saducheii, care spun că nu este înviere, au venit la el și l-au întrebat, spunând:


Apoi au venit unii dintre saduchei, care neagă că există vreo înviere; și l-au întrebat,


Iar după ce a vorbit astfel, s-a făcut disensiune între farisei și saduchei; și mulțimea a fost împărțită.


Și pe când vorbeau ei poporului, preoții și căpetenia templului și saducheii au venit peste ei,


Dar dacă Cristos este predicat că a înviat dintre morți, cum spun unii dintre voi că nu este înviere a morților?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan