Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 23:32 - Biblia Traducerea Fidela 2015

32 Iar a doua zi, au lăsat călăreții să meargă cu el și s-au întors la fortăreață;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

32 În ziua următoare, soldații i-au lăsat pe călăreți să meargă mai departe cu el, iar ei s-au întors la fort.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 A doua zi, soldații s-au întors în fortăreață, iar călăreții și-au continuat drumul împreună cu el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

32 Ei se întoarseră-napoi, În cetățuie, și-au lăsat, Pe călăreți, de au plecat Cu Pavel, ca să îl predea, În urmă, la Cezaria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 A doua zi, i-au lăsat pe călăreți să-și continue drumul cu el, iar ei s-au întors la fortăreață.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 de unde, a doua zi, i-au lăsat pe călăreţi să meargă cu el, iar ei s-au întors în fortăreaţă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 23:32
4 Iomraidhean Croise  

Iar după ce s-a făcut disensiune mare, căpetenia, temându-se ca nu cumva Pavel să fie rupt în bucăți de ei, a poruncit soldaților să coboare și să îl smulgă cu forța din mijlocul lor și să îl aducă în fortăreață.


Dar fiul surorii lui Pavel, după ce a auzit despre cursa lor, a venit și a intrat în fortăreață și i-a spus lui Pavel.


Și a chemat la el doi centurioni, spunând: Pregătiți două sute de soldați să meargă la Cezareea, și șaptezeci de călăreți și două sute de lăncieri la ora a treia din noapte.


Atunci soldații, așa cum li se poruncise, l-au luat pe Pavel și l-au adus pe timpul nopții la Antipatris.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan