Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 21:35 - Biblia Traducerea Fidela 2015

35 Și când a ajuns pe trepte, a fost astfel: că era purtat de soldați din cauza violenței poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

35 Când a ajuns la trepte, Pavel a trebuit să fie dus de către soldați, din cauza violenței mulțimii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Când a ajuns pe treptele ei, soldații l-au înconjurat pe Pavel, ca să îl protejeze de violența mulțimilor de oameni

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

35 Grabnic, aceștia au plecat, Cu Pavel, iar când au suit Pe trepte, ei au trebuit A-l duce – căci nu mai putea – Fiindcă lumea-l îmbulzea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Când a ajuns la trepte, a trebuit să fie dus de soldați din cauza violenței mulțimii,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

35 Când a ajuns la trepte, a trebuit să-l poarte ostaşii din cauza furiei şi forţei mulţimii,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 21:35
8 Iomraidhean Croise  

Nimicește, Doamne, și împarte limbile lor, căci am văzut violență și ceartă în cetate.


Dimpotrivă, în inimă lucrați stricăciune; cântăriți violența mâinilor voastre pe pământ.


Pentru că țara este plină de adulteri, pentru că din cauza blestemelor țara jelește; locurile plăcute ale pustiei sunt uscate și alergarea lor este rea și forța lor nu este dreaptă.


Atunci i-a spus grădinarului: Iată, de trei ani vin căutând rod în acest smochin și nu găsesc; taie-l; de ce să ocupe pământul degeaba?


Și după ce i-a dat voie, Pavel a stat în picioare pe trepte și a făcut semn poporului cu mâna. Iar după ce s-a făcut mare tăcere, le-a vorbit în limba ebraică, spunând:


Dar căpetenia Lisias a venit și l-a luat cu mare violență din mâinile noastre,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan