Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 20:37 - Biblia Traducerea Fidela 2015

37 Iar ei toți au plâns mult și au căzut la gâtul lui Pavel și îl sărutau,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

37 Toți au început să plângă în hohote, au căzut la gâtul lui Pavel și l-au sărutat mult.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Toți au început să plângă, l-au îmbrățișat și l-au sărutat ca pentru ultima dată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

37 Apoi, în plâns, au izbucnit Și, rând pe rând, toți au venit La Pavel, de l-au sărutat, Cu drag, și l-au îmbrățișat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Atunci toți au izbucnit în plâns, l-au îmbrățișat pe Paul și l-au sărutat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Au început să plângă toţi pe umărul lui, cu multă jale, şi l-au îmbrăţişat, sărutându-l.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 20:37
17 Iomraidhean Croise  

Și a căzut pe gâtul fratelui său Beniamin și a plâns; și Beniamin a plâns pe gâtul său.


Și Iosif și-a pregătit carul și s-a urcat să întâmpine pe Israel, tatăl său, la Gosen; și i s-a înfățișat; și a căzut pe gâtul lui și a plâns pe gâtul lui mult timp.


Și David s-a urcat pe urcușul muntelui Măslinilor și plângea pe când urca și avea capul acoperit și mergea desculț; și tot poporul care era cu el avea fiecare capul acoperit și urcau, plângând pe când urcau.


Și el a lăsat boii și a alergat după Ilie și a spus: Lasă-mă, te rog, să sărut pe tatăl meu și pe mama mea și apoi te voi urma. Iar el i-a spus: Du-te, întoarce-te: fiindcă ce ți-am făcut?


Te implor, DOAMNE, amintește-ți cum am umblat înaintea ta în adevăr și cu o inimă desăvârșită și am făcut ce este bine înaintea ochilor tăi. Și Ezechia a plâns mult.


Acum, după ce Ezra s-a rugat și a mărturisit, plângând și aruncându-se jos înaintea casei lui Dumnezeu, s-a strâns la el din Israel o foarte mare adunare de bărbați și femei și copii, pentru că poporul plângea foarte tare.


Și când și-au ridicat ochii de departe și nu l-au cunoscut și-au ridicat vocile și au plâns; și și-au rupt fiecare mantaua lui și au împrăștiat țărână spre cer, peste capetele lor.


Cei ce seamănă cu lacrimi vor secera cu bucurie.


Și s-a sculat și a venit la tatăl său. Dar pe când era el încă foarte departe, tatăl său l-a văzut și i s-a făcut milă și a alergat și a căzut pe gâtul lui și l-a sărutat.


Salutați-vă unii pe alții cu o sărutare sfântă. Bisericile lui Cristos vă salută.


Vă salută toți frații. Salutați-vă unii pe alții cu o sărutare sfântă.


Salutați-vă unii pe alții cu o sărutare sfântă.


Salutați pe toți frații cu o sărutare sfântă.


Dorind mult să te văd, amintindu-mi lacrimile tale, ca să fiu umplut de bucurie,


Și Dumnezeu va șterge fiecare lacrimă de la ochii lor; și nu va mai fi moarte, nici întristare, nici plângere, nici nu va mai fi durere, pentru că lucrurile dintâi s-au dus.


Pentru că Mielul, care este în mijlocul tronului, îi va paște și îi va conduce la izvoarele vii ale apelor; și Dumnezeu va șterge toate lacrimile de la ochii lor.


Și imediat ce băiatul a plecat, David s-a ridicat dintr-un loc dinspre sud și a căzut cu fața la pământ și s-a plecat de trei ori; și s-au sărutat unul pe altul și au plâns unul cu altul, până când David l-a întrecut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan