Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 2:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Soarele va fi transformat în întuneric și luna în sânge, înainte să vină ziua aceea mare și însemnată a Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

20 Soarele se va preface în întuneric, iar luna în sânge, înainte să vină ziua cea mare și glorioasă a Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Înaintea apariției acelei zile speciale a lui Iahve, soarele se va transforma într-un corp ceresc fără lumină, iar luna va fi ca sângele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

20 Soare nu va mai fi, deloc – În beznă, el se va preface, Iar luna, sânge, se va face. Toate acestea au să fie, Mai înainte ca să vie Măreața zi, strălucitoare,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Soarele se va schimba în întuneric și luna, în sânge înainte de a veni ziua Domnului, cea mare și strălucitoare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Soarele se va preface în întuneric, iar luna în sânge înainte să vină ziua Domnului, cea mare şi slăvită.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 2:20
25 Iomraidhean Croise  

Fiindcă stelele cerului și constelațiile acestuia nu își vor da lumina, soarele va fi întunecat în mersul lui și luna nu va face ca lumina ei să strălucească.


Fiecare ce este găsit va fi străpuns; și fiecare ce li se alătură va cădea prin sabie.


Iată, ziua DOMNULUI vine, crudă, deopotrivă cu furie și mânie înverșunată, pentru a lăsa țara pustiită, iar el îi va nimici pe păcătoșii din ea.


Atunci luna va fi încurcată și soarele rușinat, când DOMNUL oștirilor va domni în muntele Sion și în Ierusalim și glorios înaintea bătrânilor lui.


Fiindcă este ziua răzbunării DOMNULUI și anul răsplăților pentru cearta Sionului.


Am privit pământul și, iată, era fără formă și gol; și cerurile, nici ele nu aveau lumină.


Sunați din trâmbiță în Sion și sunați alarma pe muntele meu cel sfânt; să tremure toți locuitorii țării, pentru că ziua DOMNULUI vine, pentru că este aproape;


Soarele se va schimba în întuneric și luna în sânge, înainte ca ziua cea mare și înfricoșătoare a DOMNULUI să vină.


Mulțimi, mulțimi în valea hotărârii, pentru că ziua DOMNULUI este aproape în valea hotărârii.


Și se va întâmpla în acea zi, spune Domnul DUMNEZEU, că voi face ca soarele să apună la amiază și voi întuneca pământul în plină zi;


Iată, vă voi trimite pe profetul Ilie înainte de a veni ziua DOMNULUI cea mare și înspăimântătoare;


Imediat după necazul acelor zile, soarele va fi întunecat și luna nu își va da lumina și stelele vor cădea din cer și puterile cerurilor vor fi clătinate;


Iar de la ora șase s-a făcut întuneric peste toată țara, până la ora nouă.


Dar în acele zile, după acel necaz, soarele se va întuneca și luna nu își va da lumina ei.


Și vor fi semne în soare și în lună și în stele; și pe pământ chinul națiunilor, cu nedumerire; marea și valurile urlând;


Și voi arăta minuni în cer deasupra și semne în pământ dedesubt; sânge și foc și negură de fum;


Și se va întâmpla că oricine va chema numele Domnului va fi salvat.


Să îl predați pe unul ca acesta lui Satan pentru nimicirea cărnii, ca duhul să îi fie salvat în ziua Domnului Isus.


Fiindcă voi înșivă știți foarte bine că ziua Domnului vine astfel, ca un hoț în noapte.


Dar ziua Domnului va veni ca un hoț în noapte; în acea zi cerurile vor trece cu zgomot mare, iar elementele se vor topi cu căldură mare; de asemenea pământul și faptele care sunt pe el vor fi arse în întregime.


Dar cerurile și pământul de acum prin același cuvânt sunt păstrate, fiind rezervate focului pentru ziua judecății și a pieirii oamenilor neevlavioși.


Și al patrulea înger a turnat potirul său peste soare; și i-a fost dată putere să pârjolească pe oameni cu foc.


Și m-am uitat când a deschis al șaselea sigiliu și, iată, a fost un cutremur mare; și soarele a devenit negru ca o pânză de sac din păr și luna a devenit ca sângele;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan