Fapte 19:35 - Biblia Traducerea Fidela 201535 Și după ce cancelarul cetății a liniștit mulțimea, a spus: Bărbați efeseni, cine este omul care nu știe că cetatea efesenilor este închinătoare marii zeițe Diana și a chipului care a căzut de la Jupiter. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească35 După ce funcționarul cetății a liniștit mulțimea, a zis: „Bărbați efeseni, cine este omul acela care să nu știe că cetatea efesenilor este păzitoarea templului măreței Artemis și a imaginii ei căzute din cer? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201835 Totuși, unul dintre conducătorii orașului a reușit să îi liniștească și le-a zis: „Efeseni, cine nu știe că orașul Efes este protectorul templului marii zeițe Artemis și al imaginii ei căzute din cer? Faic an caibideilBiblia în versuri 201435 E mare!” Dar, a reușit Un logofăt, de-a potolit Gloata, când zise: „Ascultați, Voi, ai Efesului bărbați! E cineva, printre voi, care Nu știe cum că păzitoare E-a Efesenilor cetate, A templului celei aflate La mare cinste, printre zei, Precum și a chipului ei Care, din ceruri, a căzut, Cum toată lumea a văzut? Noi, pe Diana, o cinstim – Cum bine știți – și-o preamărim. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202035 În sfârșit, scribul orașului, liniștind mulțimea, a spus: „Bărbați Èfeséni, oare este cineva dintre oameni care să nu știe că cetatea Èfesénilor este păstrătoarea templului marii Artémis și a chipului ei căzut din cer? Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200935 Secretarul oraşului a liniştit însă mulţimea zicând: „Efeseni, cine nu ştie că cetatea Efesului este păzitoarea templului marii Artemise şi a statuii ei căzute din ceruri? Faic an caibideil |