Fapte 18:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și a plecat de acolo și a intrat în casa unuia numit Iustus, care se închina lui Dumnezeu, a cărui casă era lipită de sinagogă. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Și, după ce a ieșit de acolo, a intrat în casa unuia pe nume Titius Iustus, om devotat lui Dumnezeu, a cărui casă era lângă sinagogă. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Apoi a plecat din sinagogă și s-a dus în casa lui Titus Iustus care era un om cu reverență față de Dumnezeu. Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 Când, de acolo, a plecat, La Iust, în casă, a intrat. Omul acela se temea, De Dumnezeu; el locuia Chiar lângă sinagogă. Dar, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Și plecând de acolo, a intrat în casa unui adorator al lui Dumnezeu cu numele Títus Iústus, a cărui casă era alături de sinagogă. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Şi s-a mutat de acolo în casa unui om pe nume Tit Iust, un temător de Dumnezeu, care locuia chiar lângă sinagogă. Faic an caibideil |