Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 16:32 - Biblia Traducerea Fidela 2015

32 Și i-au vorbit cuvântul Domnului, lui și tuturor care erau în casa lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

32 Și i-au predicat Cuvântul Domnului atât lui, cât și tuturor celor din casa lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Ei le-au predicat Cuvântul lui Isus tuturor celor care făceau parte din familia lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

32 Astfel, Cuvântul, i-au vestit, Cuvânt care a fost primit Și de toți cei din casa lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Și i-au vestit cuvântul Domnului lui și tuturor celor care erau în casa lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Şi i-au vestit cuvântul Domnului şi lui şi tuturor celor care erau în casa lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 16:32
10 Iomraidhean Croise  

Și le-a spus: Mergeți în toată lumea și predicați evanghelia la toată creatura.


Iar ei au spus: Crede în Domnul Isus Cristos și vei fi salvat tu și casa ta.


Și el i-a luat în aceeași oră a nopții și le-a spălat loviturile; și îndată a fost botezat, el și toți ai lui.


Sunt dator deopotrivă grecilor și barbarilor; deopotrivă înțelepților și neînțelepților.


Fiindcă nu îmi este rușine de evanghelia lui Cristos; fiindcă ea este puterea lui Dumnezeu pentru salvarea fiecăruia care crede; întâi a iudeului și de asemenea a grecului.


Mie, care sunt mai mic decât cel mai neînsemnat dintre toți sfinții, îmi este dat acest har, să predic printre neamuri bogățiile de nepătruns ale lui Cristos;


Astfel, tânjind cu drag după voi, eram gata să vă împărtășim nu doar evanghelia lui Dumnezeu, ci și propriile noastre suflete, pentru că ne erați preaiubiți.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan