Fapte 16:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și de acolo la Filipi, care este cea mai de seamă cetate a acelei părți din Macedonia, o colonie; și am fost în acea cetate, rămânând câteva zile. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 iar de acolo spre Filipi, care este cea dintâi cetate din acea regiune a Macedoniei și totodată o colonie. În cetatea aceasta am rămas câteva zile. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Apoi ne-am continuat drumul și am ajuns la Filipi care este primul oraș al provinciei Macedonia cu statut de colonie romană. Acolo am rămas mai multe zile. Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Și, la Filipi, am mers – cetate Care-i mai mare între toate Cetățile, cum am văzut, Aflate în acel ținut Macedonean; de-asemenea, Și colonie este ea, A Romei. În Filipi, am stat Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 și, de acolo, la Filípi, care este o cetate importantă în ținutul Macedòniei, o colonie. În cetate am rămas câteva zile. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200912 şi de acolo la Filipi, care este cea mai importantă cetate a Macedoniei şi colonie romană. Ajungând în cetate, am rămas aici câteva zile. Faic an caibideil |