Fapte 15:33 - Biblia Traducerea Fidela 201533 Și după ce au întârziat un timp, au fost lăsați să plece în pace, de la frați la apostoli. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească33 După ce au petrecut acolo câtva timp, au fost lăsați de către frați să plece în pace la cei care-i trimiseseră. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201833 După un timp, frații le-au permis să revină la cei care îi trimiseseră. Faic an caibideilBiblia în versuri 201433 O vreme, au rămas la frați Și doar pe urmă-au fost lăsați Să se întoarcă înapoi, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 După ce au rămas câtva timp acolo, au fost lăsați de către frați să plece la cei care îi trimiseseră cu [urări de] pace. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200933 După ce au stat acolo un timp, au fost trimişi cu pace de către fraţi înapoi la apostoli. Faic an caibideil |