Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 10:45 - Biblia Traducerea Fidela 2015

45 Și cei ai circumciziei care credeau, câți au venit cu Petru, au fost înmărmuriți, că și peste neamuri a fost turnat darul Duhului Sfânt,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

45 Credincioșii circumciși, care veniseră cu Petru, se minunau de faptul că darul Duhului Sfânt fusese turnat și peste neevrei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

45 Toți credincioșii circumciși care veniseră cu Petru, au rămas surprinși când au văzut că darul Spiritului Sfânt a fost turnat și peste oameni care nu erau evrei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

45 Toți credincioși-acolo-aflați – Cari, împrejur, erau tăiați, Și cari, cu Petru-au fost veniți – Rămaseră adânc uimiți, Văzând că darul minunat, Al Domnului, a fost turnat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

45 Credincioșii circumciși care veniseră cu Petru erau uimiți că darul Duhului Sfânt se revărsase și asupra păgânilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

45 Şi credincioşii dintre evrei care veniseră cu Petru s-au mirat că darul Duhului Sfânt se revarsă şi peste neamuri,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 10:45
12 Iomraidhean Croise  

Atunci el i-a chemat înăuntru și i-a găzduit. Și a doua zi Petru a plecat împreună cu ei, și unii frați din Iafo l-au însoțit.


Și când Petru a urcat la Ierusalim, cei ai circumciziei s-au certat cu el,


Spunând: Ai intrat la bărbați necircumciși și ai mâncat cu ei.


De aceea fiind înălțat prin mâna dreaptă a lui Dumnezeu și primind de la Tatăl promisiunea Duhului Sfânt, a revărsat aceasta ce vedeți și auziți voi acum.


Iar Petru le-a spus: Pocăiți-vă și fiecare dintre voi să fie botezat în numele lui Isus Cristos pentru iertarea păcatelor, și veți primi darul Duhului Sfânt.


Și speranța nu face de rușine, pentru că dragostea lui Dumnezeu se varsă în inimile noastre prin Duhul Sfânt, care ne este dat.


Noi suntem prin natură iudei și nu păcătoși dintre neamuri,


De aceea, amintiți-vă că voi, fiind odinioară neamuri în carne, care erați numiți necircumcizie de către aceea numită circumcizie în carne, făcută de mâini;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan