Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 10:18 - Biblia Traducerea Fidela 2015

18 Și strigau și întrebau dacă Simon, care era numit Petru, era găzduit acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

18 întrebând cu glas tare dacă Simon, care mai este numit și Petru, locuiește acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Atunci ei au întrebat strigând dacă Simon numit și Petru locuiește acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 La Petru. Ei au întrebat, Dacă acel cari se numește Simon, zis Petru, găzduiește

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 și, strigând, au întrebat dacă locuiește acolo ca oaspete Símon, numit Petru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Ei strigau şi întrebau dacă acolo este găzduit Simon, zis şi Petru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 10:18
4 Iomraidhean Croise  

Și în timp ce Petru era nedumerit în sine, ce ar putea să însemne viziunea ce o văzuse, atunci, iată, bărbații care fuseseră trimiși de Corneliu cercetaseră, privind casa lui Simon, și stăteau în picioare înaintea porții,


În timp ce Petru se gândea la viziune, Duhul i-a spus: Iată, te caută trei bărbați.


Și iată, îndată au fost acolo trei bărbați sosiți deja la casa unde eram, trimiși din Cezareea la mine.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan