Fapte 10:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Și vocea a venit din nou la el, a doua oară: Ce a curățit Dumnezeu, nu considera profan. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească15 Glasul i-a vorbit din nou, a doua oară: ‒ Ceea ce a curățit Dumnezeu, să nu consideri întinat! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201815 Acea voce i-a vorbit a doua oară: „Să nu numești «murdar» ce a făcut Dumnezeu curat!” Faic an caibideilBiblia în versuri 201415 Vocea, din nou, s-a auzit: „Ceea ce Domnu-a curățit, Să nu mai numești tu, spurcat!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Din nou a fost un glas către el: „Ceea ce Dumnezeu a curățat, tu să nu [numești] impur!”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200915 Însă glasul s-a auzit din nou şi i-a zis: „Să nu numeşti necurat ce a curăţit Dumnezeu!” Faic an caibideil |