Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 1:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Atunci s-au întors în Ierusalim de la muntele numit al Măslinilor, care este aproape de Ierusalim, la o zi de călătorie în sabat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Atunci ei s-au întors în Ierusalim de pe muntele numit „al Măslinilor“, care este lângă Ierusalim, departe cât o călătorie permisă în ziua de Sabat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ei s-au întors de pe Muntele Măslinilor în Ierusalim. Distanța dintre acest munte și Ierusalim era aproximativ aceeași cu cea maximă admisă pentru o călătorie în ziua Sabatului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Ei, spre Ierusalim, apoi, Luară drumul, înapoi, Din Muntele Măslinilor. Ajuns-a, iute, ceata lor, Căci muntele – așa cum știm – E chiar lângă Ierusalim, Cam la lungimea drumului, Din zilele Sabatului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Atunci ei s-au întors la Ierusalím de la muntele numit al Măslinilor, care se află aproape de Ierusalím, cât un drum în zi de sâmbătă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Atunci s-au întors la Ierusalim, de la muntele numit „al Măslinilor”, care este aproape de Ierusalim cam cât un drum de sâmbătă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 1:12
10 Iomraidhean Croise  

Și picioarele lui vor sta în acea zi pe muntele Măslinilor, care este înaintea Ierusalimului, la est, și muntele Măslinilor se va despica în mijlocul său spre est și spre vest, și va fi o vale foarte mare; și jumătate din munte se va retrage spre nord și jumătate din el spre sud.


Și când s-au apropiat de Ierusalim și au ajuns la Betfaghe, la muntele Măslinilor, atunci Isus a trimis înainte doi discipoli,


Dar rugați-vă ca nu cumva fuga voastră să fie iarna sau într-un sabat.


Și pe când ședea el pe muntele Măslinilor, discipolii au venit la el la o parte, zicând: Spune-ne, când vor fi acestea? Și care va fi semnul venirii tale și al sfârșitului lumii?


Și după ce au cântat un imn, au ieșit înspre muntele Măslinilor.


Și s-a întâmplat că, pe când s-a apropiat de Betfaghe și de Betania, la muntele numit al Măslinilor, a trimis înainte pe doi dintre discipolii săi,


Iar în timpul zilei era în templu, învățându-i; iar noaptea ieșea și o petrecea pe muntele care se cheamă al Măslinilor.


Iar el i-a dus afară până spre Betania și și-a ridicat mâinile și i-a binecuvântat.


Și ei i s-au închinat și s-au întors la Ierusalim cu mare bucurie.


Și Betania era aproape de Ierusalim, cam la cincisprezece stadii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan