Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 9:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Și cel ce nu a luat în considerare cuvântul DOMNULUI a lăsat pe servitorii săi și vitele sale în câmp.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 dar cei care nu s-au gândit în inima lor la Cuvântul Domnului și-au lăsat slujitorii și vitele pe câmp.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Dar cei care nu au luat în considerare cuvântul lui Iahve, și-au lăsat sclavii și vitele pe câmp.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 Dar cei care n-au ascultat De Domnul, nu și-au adunat – Din câmpuri – robii ce-i aveau, Care cu turmele erau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Dar cei care nu și-au pus la inimă cuvântul Domnului și-au lăsat servitorii și turmele pe câmp.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Dar cei ce nu și-au pus la inimă Cuvântul Domnului și-au lăsat robii și turmele pe câmp.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 9:21
11 Iomraidhean Croise  

Acum puneți-vă inima și sufletul să căutați pe DOMNUL Dumnezeul vostru; ridicați-vă de aceea și construiți sanctuarul DOMNULUI Dumnezeu, pentru a aduce chivotul legământului DOMNULUI și vasele sfinte ale lui Dumnezeu, în casa care va fi construită pentru numele DOMNULUI.


Dacă își pune inima asupra omului, dacă adună la el duhul său și suflarea sa,


Ce este omul să îl preamărești? Și să îți apleci inima peste el?


Și Faraon s-a întors și a mers în casa lui, dar nici la aceasta nu și-a pus inima.


Cel ce s-a temut de cuvântul DOMNULUI printre servitorii lui Faraon a pus pe servitorii săi și vitele sale să fugă în case;


Și DOMNUL i-a spus lui Moise: Întinde-ți mâna spre cer, ca să fie grindină în toată țara Egiptului, peste om și peste animal și peste fiecare iarbă din câmp, prin toată țara Egiptului.


Un om chibzuit prevede răul și se ascunde, dar simplii merg înainte și sunt pedepsiți.


Atunci am văzut și cu grijă am luat aminte; m-am uitat la acestea și am primit instruire.


Și bărbatul mi-a spus: Fiu al omului, privește cu ochii tăi și ascultă cu urechile tale și pune-ți inima spre tot ce îți voi arăta; pentru ca ai fost adus aici ca să ți le arăt; vestește casei lui Israel tot ce vezi.


Atunci el mi-a spus: Nu te teme, Daniele: fiindcă din prima zi când ți-ai pus inima să înțelegi și să te disciplinezi înaintea Dumnezeului tău, cuvintele tale au fost auzite, iar eu am venit datorită cuvintelor tale.


Și când era pe moarte, femeile care stăteau lângă ea i-au spus: Nu te teme, pentru că ai născut un fiu. Dar ea nu a răspuns, nici nu a luat aminte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan