Exodul 8:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și magicienii au făcut în același fel cu farmecele lor și au adus broaște asupra țării Egiptului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Dar vrăjitorii au făcut și ei la fel prin vrăjitoriile lor și au adus broaște în țara Egiptului. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dar vrăjitorii au procedat și ei la fel prin metodele lor (oculte); și au făcut să apară broaște în Egipt. Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 Dar vrăjitorii au venit Și prin puterea vrăjilor Au scos și ei, la rândul lor, Broaște-n Egipt. Când Faraon Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Broaștele se vor întoarce de la tine și din casele tale, de la slujitorii tăi și de la poporul tău; numai în Fluviu vor mai rămâne”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Dar și vrăjitorii au făcut la fel prin vrăjitoriile lor: au scos și ei broaște peste toată țara Egiptului. Faic an caibideil |