Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 8:30 - Biblia Traducerea Fidela 2015

30 Și Moise a ieșit de la Faraon și l-a implorat pe DOMNUL.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

30 Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Moise a plecat de la faraon și s-a rugat lui Iahve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

30 De-ndată, Moise a ieșit Ca să se roage, Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 8:30
5 Iomraidhean Croise  

Și a ieșit de la Faraon și l-a implorat pe DOMNUL.


Și Moise și Aaron au ieșit de la Faraon; și Moise a strigat către DOMNUL din cauza broaștelor pe care le adusese împotriva lui Faraon.


Și DOMNUL a făcut conform cuvântului lui Moise; și el a îndepărtat roiurile de muște de la Faraon, de la servitorii săi și de la poporul lui; nu a rămas niciuna.


Și Moise a ieșit din cetate de la Faraon și și-a întins mâinile spre DOMNUL; și tunetele și grindina au încetat și ploaia nu a mai fost turnată pe pământ.


Mărturisiți-vă unii altora greșelile și rugați-vă unii pentru alții, ca să fiți vindecați. Mult poate rugăciunea ferventă și puternică a unui om drept.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan