Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 8:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Și au făcut astfel. Și Aaron și-a întins mâna cu toiagul său și a lovit țărâna pământului și aceasta a devenit păduchi pe om și pe vită; toată țărâna țării a devenit păduchi prin toată țara Egiptului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Ei au făcut întocmai: Aaron și-a întins mâna cu toiagul, a lovit praful pământului și au venit țânțari peste oameni și peste animale. În toată țara Egiptului praful pământului s-a transformat în țânțari.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Ei au făcut exact așa: Aaron și-a întins mâna cu acel toiag și a lovit praful pământului. Atunci au venit țânțari peste oameni și peste animale. În tot Egiptul, praful pământului s-a transformat în țânțari.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 Așa a fost, cum a vorbit: Aron, țărâna, a lovit Cu-al său toiag și imediat, Ea, în păduchi, s-a preschimbat, În țara Egiptenilor. Ei, pe oricari locuitor Al țări-apoi, s-au așezat. De răul lor, nu au scăpat Nici dobitoacele – și ele Răbdară zilele acele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Pentru că, dacă nu vei lăsa poporul meu [să plece], iată, eu voi trimite tăuni împotriva ta, împotriva slujitorilor tăi, împotriva poporului tău și împotriva caselor tale! Și se vor umple de tăuni casele egipténilor și pământul pe care sunt ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Așa au făcut. Aaron și-a întins mâna cu toiagul și a lovit țărâna pământului, și s-a prefăcut în păduchi pe toți oamenii și pe toate dobitoacele. Toată țărâna pământului s-a prefăcut în păduchi în toată țara Egiptului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 8:17
7 Iomraidhean Croise  

El a vorbit și au venit multe feluri de muște și păduchi în toate ținuturile lor.


A trimis diferite feluri de muște printre ei, care i-au mâncat; și broaște, care i-au nimicit.


Și îți spun: Lasă pe fiul meu să plece ca să îmi servească; și dacă refuzi să îl lași să plece, iată, voi ucide pe fiul tău, pe întâiul tău născut.


Și după aceea Moise și Aaron au intrat și au spus lui Faraon: Astfel spune DOMNUL Dumnezeul lui Israel: Lasă poporul meu să plece, ca să îmi țină o sărbătoare în pustie.


Și DOMNUL i-a spus lui Moise: Spune-i lui Aaron: Întinde-ți toiagul și lovește țărâna pământului, ca aceasta să devină păduchi prin toată țara Egiptului.


DOMNUL oștirilor a hotărât aceasta, să întineze mândria întregii glorii și să aducă în dispreț pe toți cei demni de cinste ai pământului.


Și îndată, îngerul Domnului l-a lovit, pentru că nu a dat lui Dumnezeu gloria; și a fost mâncat de viermi și și-a dat duhul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan