Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 7:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Căci fiecare și-a aruncat jos toiagul și acestea au devenit șerpi; dar toiagul lui Aaron a înghițit toiegele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Toți și-au aruncat toiegele și acestea s-au transformat în șerpi, însă toiagul lui Aaron a înghițit toiegele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Toți și-au aruncat bețele care s-au transformat în șerpi. Dar șarpele care fusese inițial toiagul lui Aaron, a înghițit pe cei transformați din bețele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Toiegele și-au aruncat, Iar ele-n șerpi s-au preschimbat. Însă toiagul lui Aron, Uimitu-l-a pe Faraon, Căci el, îndată, negreșit, Pe celelalte le-a-nghițit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Fiecare și-a aruncat toiagul și s-au prèfăcut în șerpi, dar toiagul lui Aaròn a înghițit toiegele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Toți și-au aruncat toiegele și s-au prefăcut în șerpi. Dar toiagul lui Aaron a înghițit toiegele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 7:12
9 Iomraidhean Croise  

Atunci Faraon de asemenea a chemat înțelepții și vrăjitorii; acum magicienii Egiptului, ei de asemenea au făcut în același fel cu farmecele lor.


Și el a împietrit inima lui Faraon, astfel că el nu le-a dat ascultare; precum DOMNUL spusese.


Și magicienii nu au putut sta în picioare înaintea lui Moise din cauza ulcerelor, pentru că ulcerul era peste magicieni și peste toți egiptenii.


Dar nu vor înainta mai departe, fiindcă nebunia lor va fi evidentă tuturor, cum a fost și a acelora.


Voi sunteți din Dumnezeu, copilașilor, și le-ați învins, pentru că cel ce este în voi este mai mare decât cel ce este în lume.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan