Exodul 40:30 - Biblia Traducerea Fidela 201530 Și a așezat ligheanul între cortul întâlnirii și altar și a pus apă acolo pentru spălare. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească30 A pus ligheanul între Cortul Întâlnirii și altar și a turnat în el apă pentru spălat, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201830 A pus ligheanul între Cortul Întâlnirii și altar; și a turnat apă în el, pentru spălat. Faic an caibideilBiblia în versuri 201430 Apoi, ligheanul l-a adus, În fața cortului l-a pus, Și-ntrânsul, apă, a turnat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 A așezat baia între cortul întâlnirii și altar și a pus în ea apă pentru spălat. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 A așezat ligheanul între cortul întâlnirii și altar și a pus în el apă pentru spălat. Faic an caibideil |