Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 37:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Și l-a îmbrăcat cu aur pur pe dinăuntru și pe dinafară și i-a făcut o coroană de aur de jur împrejur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 L-a poleit cu aur pur pe interior și pe exterior și i-a făcut un chenar de aur de jur împrejur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 I-a poleit cu aur curat atât interiorul, cât și partea exterioară. Apoi i-a făcut și un chenar de aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Chivotul, când a fost sfârșit, Cu aur, el l-a poleit: L-a poleit pe exterior Și tot la fel, în interior. Cu un chenar, de aur pur, L-a încadrat, jur împrejur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 A acoperit-o cu aur curat pe dinăuntru și pe dinafară și i-a făcut un chenar de aur de jur împrejur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 L-a poleit cu aur curat pe dinăuntru și pe dinafară și i-a făcut un chenar de jur împrejur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 37:2
3 Iomraidhean Croise  

Și să-l îmbraci cu aur pur, partea de sus a acestuia și părțile lui de jur împrejur și coarnele lui; și să îi faci o coroană de aur de jur împrejur.


Și Bețaleel a făcut chivotul din lemn de salcâm; doi coți și jumătate era lungimea lui și un cot și jumătate lățimea lui și un cot și jumătate înălțimea lui;


Și i-a turnat patru inele de aur, cele patru colțuri ale lui: două inele pe una din părțile lui și două inele pe cealaltă parte a lui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan